Quando ho saputo di tuo padre, sapevo che ti avrei trovato qui.
Kad sam saznao za tvojeg oca, pretpostavio sam da æeš doæi ovamo.
Ho saputo di questo gentilissimo Mark che Rachel ha conosciuto oggi.
Cuo sam o tom Marku koga je Rachel upoznala danas.
Ho saputo di parecchi casini successi in Kuwait.
Èuo sam da su se u Kuvajtu dogaðale grozote.
Ho sempre saputo di te ed è stato un piacere manipolarti ed usarti a mio piacimento.
Znam za tebe od poèetka i bilo mi je zadovoljstvo da te koristim kako mi odgovara.
Ho saputo di te e Janeane.
Èuo sam za tebe i Janeane.
Allora... immagino che tu abbia saputo di me e Gilbert.
Verovatno si cuo za nas sa Gilbertom.
Ad ogni modo, stavo per volare a Vienna quando abbiamo saputo di lei e, è ovvio, sono dovuta andare al funerale.
U svakom sluèaju, razmišljala sam da doðem u Beè, znaš, I ja... i onda smo èuli vesti u vezi nje, i naravno otišla sam na njenu sahranu sa svojim roditeljima.
Se avessi saputo di avere una partner così, avrei scelto i Ranger.
Ne bi postao rendžer, ako bi mi rekli, da bi moj partner izgledo ko ti.
No, io non ho mai saputo di permessi di masturbazione.
Ne, ja nisam ništa èuo o nekakvih papirima o masturbaciji.
Sai, dentro di me ho sempre saputo di essere diversa.
Znaš... duboko u sebi, znala sam da sam drugaèija.
É ciò... hai saputo di avere un gemello, potevi chiamarlo, uscire per una bevuta.
Je li-- Saznao si da imaš blizanca, nazoveš ga, odete na piæe.
Ascolti, um... sono sicuro che ha saputo di recente dei miei problemi mentali.
Gledajte... Siguran sam da ste èuli za moje mentalno zdravlje.
Avete saputo di quel terrorista ebreo?
Jesi li èuo onaj o Jevreju teroristi?
Ho saputo di quello che e' successo a Donna.
Чула сам шта се десило Дони.
So che ci ho messo qualche giorno a... capire cosa fare in seguito, ma non volevo far nulla finche' non avessi saputo di piu' sulla situazione.
Znam da mi je trebalo nekoliko dana da skontam šta æemo dalje, ali nisam htio ništa uraditi dok ne izvidim situaciju.
Come ha saputo di questo lavoro?
Kako si èula za ovaj posao?
Dunque, immagino che abbiate saputo di un altro cattivo che ha rubato una piramide.
Pretpostavljam da ste èuli za zlikovca koji je ukrao piramidu.
Se i Volturi avessero saputo di Victoria, l'avrebbero fermata.
Едварде, да су Волтуријеви знали за Викторију, зауставили би је.
Hai saputo di quelli che partecipano alla gara per andare sull'altra Terra?
Да ли си чула о момку који учествује у такмичењу да иде на Нову Земљу?
Per vostra informazione, ho saputo di quest'incontro solo un'ora fa.
Само да се зна, нисам знала ништа о овом састанку до пре једног сата.
Ma poi ho saputo di questa cosa dell'astronauta, e mi sono reso conto... che ti avevo giudicato troppo in fretta.
Ali onda sam èuo da æeš biti astronaut i shvatio sam da sam te prebrzo osudio.
Hai saputo di Larkin grazie a me.
Ne bi ni znala za Larkina da nema mene.
Si', ho saputo di te e di Jessica Brody, di te e l'FBI.
O tebi i Džesiki Brodi, o tebi i FIB, eto.
Ho saputo di Cousin Marv. Mi dispiace.
Bilo mi je žao kad sam èuo za Roðaka Marva.
Ho saputo di tuo padre e ho pensato di... venire a trovarti per vedere come stai.
Èuo sam za tvog tatu i hteo sam da doðem i... Samo da doðem da te vidim. Da proverim kako si.
Non ho mai saputo di nessun posto che potesse essere cosi' rigoroso.
Nisam mogla zamisliti da mogu biti tako rigorozni.
Come aveva saputo di quel carico, secondo lei?
Шта мислиш како је знао за тај камион?
Quando ha saputo di me e Andie, ha deciso di darmi una lezione.
Saznala je da je varam sa Endi i rešila je da mi održi lekciju.
Non ho mai saputo di cosa si trattasse.
Nikada nisam shvatila o čemu se tu radilo.
Non lo chiamavi papa' da quando hai saputo di Malcolm.
Nisi ga tako nazvala otkako si otkrila za Malkolma.
Mi è dispiaciuto quando ho saputo di Strucker.
O, žao mi je šta sam čuo o Struckeru.
Ho saputo di Pryor, ma lui è prigioniero della Repubblica Democratica Tedesca e non dell'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche.
Èuo sam za Prajora, ali njega drži Nemaèka Demokratska Republika, a ne Savez Sovjetskih Socijalistièkih Republika.
E come ha saputo di queste ragazze?
Od koga ste èuli za te djevojke?
Ho saputo di questa storia solo la settimana scorsa.
Za sve ovo sam saznao tek prošle nedelje.
Ho sempre saputo di avere ancora tanto spazio nello stomaco!
Знао сам да не једем колико бих могао!
Ho detto a Donnie che abbiamo sempre saputo di poterci fidare di lui.
Rekao sam Doniju da smo znali da mo možemo da mu verujemo.
E le case dei miei vicini hanno saputo di questa idea.
I u susednim kućama su čuli za ovu ideju.
"Ma" mi disse, "ho saputo di un protocollo al Mass General riguardante una procedura chiamata cingulotomia, che sarebbe neurochirurgia, e penso che farò un tentativo con quella."
Ali, čuo sam za metodu bolnice Masačusets, zvanu cingulotomija, što je operacija mozga i mislim da ću pokušati sa tim."
Ma avevo saputo di un membro del Congresso che aveva un punto di vista decisamente diverso.
Ali čula sam za kongresmena koji je imao vrlo, vrlo drugačiji stav o tome.
Da bambino ho sempre saputo di volere fare la differenza e, in un modo o nell'altro, di rendere il mondo più bello, più interessante e più giusto.
Znao sam još od malena da želim da budem značajan i da nekako učinim svet lepšim, interesantnijim i pravednijim.
Quando Internet ha saputo di questo caso, si sono innescati la ridicolizzazione e il cyberbullismo.
Kada je svet interneta saznao za ovaj incident, ismevanje i sajber maltretiranje je eksplodiralo.
E se la mia coinquilina avesse saputo di quell'editore nigeriano, Mukta Bakaray, un uomo ammirevole che ha lasciato il suo lavoro in banca per realizzare il suo sogno, quello di aprire una casa editrice?
Šta da je moja cimerka znala o mom nigerijskom izdavaču Mukti Bakaraju, izuzetnom čoveku koji je napustio svoj posao u banci kako bi pratio svoj san i otvorio izdavačku kuću?
1.8680691719055s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?